Πέμπτη 18 Ιουνίου 2020

Imagine- John Lennon

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace, you
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world, you
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one

Μεταφραση:

Φαντάσου πως δεν υπάρχει παράδεισος Imagine there's no heaven 

Είναι εύκολο αν προσπαθήσεις It's easy if you try 

Καμία κόλαση κάτω από εμάς No hell below us 

Απο πανω μας μονο ο ουρανος Above us only sky 

Φανταστείτε όλους τους ανθρώπους που ζουν σήμεραImagine all the people living for today
Φανταστείτε ότι δεν υπάρχουν χώρες Imagine there's no countries 

Δεν είναι δύσκολο να το κάνεις It isn't hard to do 

Τίποτα για να σκοτώσει ή να πεθάνει για Nothing to kill or die for 

Και καμιά θρησκεία, επίσης And no religion too 

Φανταστείτε όλους τους ανθρώπους που ζουν σε ειρήνη, εσείςImagine all the people living life in peace, you
Μπορείς να πεις ότι είμαι ονειροπόλος You may say I'm a dreamer 

Αλλά δεν είμαι ο μόνος But I'm not the only one 

Ελπίζω να έρθεις μαζί μας μια μέρα I hope some day you'll join us 

Και ο κόσμος θα είναι έναςAnd the world will be as one

Φανταστείτε ότι δεν έχετε Imagine no possessions 

αναρωτιεμαι αν μπορεις I wonder if you can 

Δεν χρειάζεται απληστία ή πείνα No need for greed or hunger 

Μια αδελφότητα του ανθρώπου A brotherhood of man 
An other brick in the wall- Pink floyd

We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey, teachers, leave them kids alone
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave those kids alone
Hey teachers, leave those kids alone
All in all you're just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
"Wrong, do it again! Wrong, do it again!"
"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?"
"You, yes, you behind the bike sheds, stand still, laddy

Μετάφραση:


Δεν χρειαζόμαστε εκπαίδευση We don't need no education 

Δεν χρειαζόμαστε κανένα έλεγχο σκέψης We don't need no thought control 

Δεν σκοτεινός σαρκασμός στην τάξη No dark sarcasm in the classroom 

Οι δάσκαλοι τα αφήνουν μόνοι τους Teachers leave them kids alone 

Γεια, δάσκαλοι, αφήστε τα παιδιά μόνα τους Hey, teachers, leave them kids alone 

Συνολικά, είναι απλώς ένα άλλο τούβλο στον τοίχο All in all it's just another brick in the wall 

Συνολικά είστε απλώς ένα άλλο τούβλο στον τοίχοAll in all you're just another brick in the wall
Δεν χρειαζόμαστε εκπαίδευση We don't need no education 

Δεν χρειαζόμαστε κανένα έλεγχο σκέψης We don't need no thought control 

Δεν σκοτεινός σαρκασμός στην τάξη No dark sarcasm in the classroom 

Οι δάσκαλοι αφήνουν αυτά τα παιδιά μόνα τους Teachers leave those kids alone 

Γεια σου δάσκαλοι, άσε αυτά τα παιδιά μόνα τους Hey teachers, leave those kids alone 

Συνολικά είστε απλώς ένα άλλο τούβλο στον τοίχο All in all you're just another brick in the wall 

Συνολικά είστε απλώς ένα άλλο τούβλο στον τοίχοAll in all you're just another brick in the wall
"Λάθος, κάνε ξανά! Λάθος, κάνε ξανά!" "Wrong, do it again! Wrong, do it again!" 

"Αν δεν τρώτε κρέας, δεν μπορείτε να έχετε πουτίγκα "If you don't eat yer meat, you can't have any pudding 

Πώς μπορείς να κάνεις πουτίγκα αν δεν τρως κρέας; How can you have any pudding if you don't eat yer meat?" 

"Ναι, πίσω από το υπόστεγο του ποδηλάτου, σταθείτε ακίνητοι, φίλε""You, yes, you behind the bike sheds, stand still, laddy"